Cada any, quan s’apropa la Diada de
la cultura i de l’amor, ens preocupa encertar el llibre que regalarem o que ens
auto regalarem, però no ens amoïna tant el color de la rosa amb la qual
acompanyarem el llibre. Segons la tradició tant important és l’un com l’altre i
per això aquest any us vull oferir el pack complert, us proposo una rosa i un
llibre.
A qualsevol floristeria, a plena
Rambla o entre els molts estudiants que venen flors, és molt habitual trobar
roses de diversos colors i és per això que volem gaudir de la diversitat per
intentar trobar la parella ideal per a cada una d’elles.
Espero que amb aquestes idees
aconseguiu una Diada plena de color i amb un títol imponent.
Si sou clàssics i no us
ve de gust canviar el color típic de la rosa, el llibre que s’ajusta més per
regalar també podria ser un clàssic, i per descomptat no ens podem oblidar del
tòpic “Per Sant Jordi el Sant Jordi”. Us recomanem:
En David Cirici comparteix amb nosaltres
el merescut Premi Sant Jordi 2016 i
ens regala la oportunitat de tenir entre mans el seu talent i poder de paraula
gràcies a El setè àngel, novel·la
publicada per Proa.
L’Ernest s’embarca
al seu veler amb el Marc, el seu petit vailet juntament amb la seva parella i
el fill d’aquesta. Fins aquí tot va bé i inclús podem dibuixar a la nostra ment
la imatge d’un dia idíl·lic però tot es girarà en el moment en que el veler
topa amb les restes d’un naufragi i en Marc cau a l’aigua.
D’una manera
magistral i intercalant els sentiments i les emocions de pare i fill seguim
ambdues histories plenes de sensibilitat i amor. Què és un fill sense el seu
pare en un context tant diferent al que està acostumat? Què és d’un pare que
creu que ha “matat” al seu fill?
No només hi ha
tristesa en els seus cors sinó que molts interrogants sobre l’altre brollen
incansablement.
És tan emotiva que
entraríem a la novel·la a plorar amb ells, a consolar-los i a desvetllar-li al
pare la veritat però ens queda una esperança: Es retrobaran?
És una novel·la
intimista, introspectiva i que treballa molt amb el món interior i reflexiu de
cadascú. Val la pena perdre’s en les seves planes.
Menuda la
sorpresa que nos regala la Editorial
Impedimenta con su último lanzamiento.
Si creéis como
nosotros que no hay un grupo de personas que ame más las letras, los autores y
la huella que sus obras han dejado en nuestra historia literaria y mundial os
invitamos a conocer esta gran editorial a través de Trazado.
En este Atlas literario descubriréis los
escenarios y los movimientos de nuestros personajes favoritos de las novelas
más influyentes a través de unas ilustraciones magnificas y unas explicaciones
breves, claras y concisas que os marcaran el camino hacia una buena lectura.
El autor de
este atlas, Andrew DeGraff hace una
selección de títulos en que todos nosotros pensamos al cerrar los ojos e
imaginar nuestras historias favoritas que conocimos. De esas novelas de las que
no se sale indiferente y te marcan y se quedan contigo marcándote una época de
tu vida.
Una obra
excepcional que gracias a sus impresionantes ilustraciones y mapas acompañados
también de textos de Daniel Harmon
nos abren la puerta a descubrir obras que quizás aún no hemos leído y merecen
ser reconocidas.
Había una vez,
un hombre visionario que veía más allá de la realidad, la vida en si misma era
un cuento de hadas en el cual cada uno decidía si era príncipe o villano, si
era un pobre patito feo o una sirenita, si vestía el traje nuevo del emperador
o si por el contrario era una Pulgarcita.
Ese hombre nos
ha ayudado a conciliar el sueño desde que bajo su pluma relató por escrito más
de ciento cincuenta vidas, erigiéndose como uno de los mejores contadores de
cuentos de todos los tiempos y, durante generaciones, alimentando la tradición
oral con narraciones vivaces y llenas de encantamientos, por descontado estamos
hablando de Hans Chiristian Andersen.
La tristeza, la
soledad, el amor, la ambición y la valentía confluyen en los cuentos de
Andersen, desplegando una sensibilidad propia de las historias para niños y
susceptibles de encandilar también a los adultos encargados de leerlas.
Un volumen
excepcional para grandes y pequeños, una joya que recoge nuestros recuerdos de
la infancia, nuestros sueños de ser mejores y la capacidad de educar a través
de la ilusión y de la fantasía.
Cuentos de hadas vio la luz con
una extraordinaria primera edición de tan solo 125 ejemplares, numerados y
firmados por el artista, que le valió el reconocimiento mundial en el ámbito
editorial, pero hoy, gracias a Libros
del zorro rojo podemos disfrutar no solo de los cuentos originales, sino
también de las ilustraciones que Harry
Clarke con su estilo vanguardista, oscuro y repleto de detalles nos ofrecen
el complemento perfecto, detallista hasta el extremo, con gran vivacidad y un
juego de luces y sombras encontradas entre el blanco y el negro.
En ocasión del 50 aniversario de la publicación de Cien años de soledad, llega una
edición con ilustraciones inéditas de la artista chilena Luisa Rivera y con una
tipografía creada por el hijo del autor, Gonzalo García Barcha. Una edición
conmemorativa de una novela clave en la historia de la literatura, una obra que
todos deberíamos tener en nuestras estanterías de la mano de Literatura
Random House.
«Muchos años después, frente al pelotón de
fusilamiento, el coronel Aureliano Buendía había de recordar aquella tarde
remota en que su padre lo llevó a conocer el hielo.»
Con
esta cita comienza una de las novelas más importantes del siglo XX y una de las
aventuras literarias más fascinantes de todos los tiempos. Millones de
ejemplares de Cien años de soledad leídos en todas las lenguas y el
premio Nobel de Literatura coronando una obra que se había abierto paso «boca a
boca» -como gustaba decir el escritor- son la más palpable demostración de que
la aventura fabulosa de la familia Buendía-Iguarán, con sus milagros,
fantasías, obsesiones, tragedias, incestos, adulterios, rebeldías,
descubrimientos y condenas, representaba al mismo tiempo el mito y la historia,
la tragedia y el amor del mundo entero.
El mejor homenaje a Gabo es leerlo.
La infantesa del bruixot, inèdit fins ara
en català, és un relat meravellós en què Hermann
Hesse narra la seva infantesa. Escrit el 1923, no va poder publicar-lo fins
molt més tard, acompanyat de les il·lustracions fetes per l’artista Peter Weiss. Com tants altres llibres
de Hesse (Siddharta, Demian,
Peter Camenzind...)
és una història de formació, de to autobiogràfic que se centra en la infància.
«El present volum dona fe que la
infantesa i l’adolescència acompanyaren Hesse tota la vida.» (De la
introducció)
«Si miro enrere, veig tota la meva
vida sota el signe d’aquest desig de tenir poders màgics, i veig com [...] de
mica en mica els vaig anar retirant del món exterior i introduint en mi mateix,
com a poc a poc aspirava a transformar, no pas les coses, sinó la meva
persona.»
Edició bilingüe amb el facsímil
alemany i les il·lustracions de Peter Weiss. Una edició única que ens presenta Angle Editorial.
El meu amor literari
és sense cap mena de dubte el grandíssim i celebrat William Shakespeare. Un autor que s'acostuma a estudiar i al que el
que els joves potser no prestem l'atenció suficient per extreure TOT allò que
ens vol explicar i transmetre.
Dilemes, debats
interns, amors apassionats, venjances, culpa, gelosia, ràbia, enveja... És un
tresor de la literatura.
Aquest autor
especialment va saber retratar com ningú més la naturalesa de l’Ésser Humà i
ens va saber dibuixar tal com som:
subjectes dividits i contradictoris.
Vivim a la frontera
del deure i el desig.
Els personatges
bojos d'amor i torturats eren el seu fort. Situacions límits en les quals podem
veure els sentiments purs. Aquells que ens poden portar cap a un final feliç o
aquells sentiments malaltissos que ens poden provocar la nostra pròpia
tragèdia.
Gràcies a la
traducció de Salvador Oliva, podem
gaudir del seu poema més prestigiós, l’aclamat Venus i Adonis per primer cop en català. De la
mà d’Ara llibres coneixerem a Venus
i Adonis i el seu enamorament a l’hora que ens expliquen en un primer moment
tot allò que necessitem per fer-nos a la idea de tota la feina que s’ha fet per
ser el màxim de respectuosos amb l’original i contextualitzar-lo tant a l’època
de Shakespeare com a l’actualitat.